La Traducción
-Cut (cut/cut):
“He cut the apple into little pieces.”
Cortó la manzana en pedazos pequeños.
“They have already cut several players from the team.”
Ya han eliminado algunos jugadores del equipo.
-Deal (dealt/dealt):
“The gambler dealt the cards and they all started playing.”
El jugador repartió las cartas y todos empezaron a jugar.
“I wish I wouldn’t have dealt with his mistake so harshly.”
Quisiera que no hubiera manejado su error tan fuerte.
-Dig (dug/dug):
“The men dug a hole to place the coffin in.”
Los hombres cavaron un hueco para colocar el ataúd.
“The soldiers had dug trenches for protection.”
Los soldados habían cavado unas zanjas para protección.
-Dive (dove/dived):
“He dove off of the cliff into the ocean.”
Se tiró del acantilado hacia el océano.
“Although my friend had already dived from the airplane, I decided not to.”
Aunque mi amigo ya se había tirado del avión, decidí que yo no.
-Do (did/done):
“I did a lot of homework yesterday.”
Hice mucha tarea ayer.
“The damage has already been done to the car.”
El daño al carro ya ha sido hecho.
-Draw (drew/drawn):
“What is that picture that the kid drew?”
¿Qué es esa pintura que dibujó el niño?
“The general had drawn the battle plans on the map.”
El general había dibujado los planes de combate en el mapa.