La Traducción
-Bleed (bled/bled):
“The cut bled a little bit and then stopped.”
El corte sangró un poco y luego paró.
“How much has the wound bled?”
¿Cuánto ha sangrado el corte?
-Blow (blew/blown):
“The dynamite blew up the house.”
La dinamita explotó la casa.
“After the cannon had blown a hole in the wall, the troops went into the city.”
Después de que el cañón había abierto un hueco en la muralla, las tropas entraron a la ciudad.
-Break (broke/broken):
“When he came into the house, he broke the glass window.”
Cuando entró la casa, rompió el vidrio.
“I wish I hadn’t broken the expensive vase.”
Quisiera no haber roto el florero caro.
-Breed (bred/bred):
“He bred horses in order to sell them.”
Él crió caballos para venderlos.
“Over the years, they’ve bred many types of animals.”
Con el paso de los años, han criado muchos tipos de animales.
-Bring (brought/brought):
“His dog brought him a newspaper to read.”
Su perro le trajo un periódico para leer.
“If you were a nice person, you would’ve brought me food.”
Si fueras una persona cariñosa, me hubieras traído comida.
-Broadcast (broadcast/broadcast):
“They broadcast the story of the thief on the news.”
Transmitieron la historia del ladrón en las noticias.
“I wish I would have broadcast that story earlier.”
Quisiera que hubieran contado esa historia más temprano.