La Traducción
-Kneel (knelt/knelt):
“The runners knelt by the stream for a drink.”
Los corredores se arrodillaron en el arroyo para beber.
“After the Pilgrims had knelt down, they began to pray.”
Después de los peregrinos se arrodillaron, empezaron a orar.
-Knit (knit/knit):
“My mom knit a sweater for me for Christmas.”
Mi mamá tejió un suéter para mí para navidad.
“I haven’t knit anything in years.”
No he tejido nada en años.
-Know (knew/known):
“I knew that the race was almost over, so I ran harder.”
Yo sabía que la carrera casi se acababa, entonces corrí más fuerte.
“I wish I would’ve known that they lived so close to my house.”
Quisiera que hubiera sabido que vivían tan cerca de mi casa.
-Lay (laid/laid):
“After eating, he laid down and took a nap.”
Después de comer, se acostó y se echó una siesta.
“After they had laid the foundation, they built the house.”
Después de que habían puesto el cimiento, hicieron la casa.
-Lead (led/led):
“The dog led the police to the hidden drugs.”
El perro guió a la policía a las drogas escondidas.
“I wish my mistake hadn’t led to my job termination.”
Quisiera que mi error no hubiera causado mi despedida del trabajo.
-Leave (left/left):
“He left the house to find his lost dogs.”
Se fue de la casa para buscar sus perros perdidos.
“Why had the criminal left so many fingerprints at the crime scene?”
¿Por que el criminal había dejado tantas huellas dactilares en la escena de crimen.