La Traducción
-Foresee (foresaw/foreseen):
“The prophet foresaw what would happen and told them to stop.”
El profeta previó lo que iba a pasar y les ordenó parar.
“The expert had foreseen the outcome of their new business plan.”
El experto había previsto el resultado de su nuevo plan de negocios.
-Foretell (foretold/foretold):
“The old woman foretold the fate of the marriage.”
La anciana predijo el destino del matrimonio.
“Although he had foretold the economic crisis, he couldn’t use it to get rich.”
Aunque había predicho la crisis económica, no pudo utilizarlo para hacerse rico.
-Forget (forgot/forgotten):
“The man forgot how to write his own name.”
El hombre olvidó cómo escribir su propio nombre.
“I haven’t played in a long time, so I’ve forgotten most of the rules.”
No he jugado hace mucho tiempo, así que se me han olvidado la mayoría de las reglas.
-Forgive (forgave/forgiven):
“James forgave his friend for hitting him.”
James perdonó a su amigo por pegarle.
“Although he had been forgiven, he still felt guilty.”
Aunque había sido perdonado, todavía se sintió culpable.
-Freeze (froze/frozen):
“After the pond froze, they could walk on it.”
Después de que la laguna se congeló, pudieron caminar sobre ella.
“She said that the meat had been frozen for three years.”
Ella dijo que la carne había estado congelada por 3 años.
-Get (got/gotten):
“Look what Susie got for Christmas!”
¡Mira lo que recibió Susie por Navidad!
“We’ve already gotten a lot of e-mails on the topic.”
Ya hemos recibido muchos emails sobre el tema.