Verbos Frasales

en inglés

call off - catch up

Escucha el audio y lee el texto para aprender estos phrasal verbs. Haz clic aquí para ver más consejos para estudiar. 

-Call off (something): cancelar
It had been raining all day, so they called off the game.
If no one arrives on time, we may have to call it off.

-Call on (someone): Pedir una respuesta o una acción
In history class today, my teacher called on me for several answers.
Sometimes my boss calls on me to come in early for work.

-Call up (someone): llamar a alguien por teléfono
Will you call up Amber for me?
She said not to call her up. Just email her instead.

-Calm down: tranquilarse después de estar enojado o emocionado
She finally calmed down after being upset for a while.
We’re about to enter the library so calm down.

-Carry on: seguir
Even though she was exhausted, she carried on and finished her project.
Will you carry on even when times get tough?

-Catch up: ponerse al nivel o ponerse al día
We’re going to finish our project late if we don’t work harder to catch up.
I haven’t seen you in a while. We should meet and catch up.

Descarga todos los diálogos, phrasal verbs, verbos irregulares y cognados hoy mismo por comprar el curso completo

-Call off (something): cancelar
It had been raining all day, so they called off the game.
Había estado lloviendo todo el día, así que cancelaron el partido.
If no one arrives on time, we may have to call it off.
Si nadie llegue a tiempo, tal vez tengamos que cancelarlo.

-Call on (someone): Pedir una respuesta o una acción
In history class today, my teacher called on me for several answers.
Hoy en la clase de historía, mi profesor me pidió unas respuestas.
Sometimes my boss calls on me to come in early for work.
A veces mi patrón me pide venir temprano al trabajo.

-Call up (someone): llamar a alguien por teléfono
Will you call up Amber for me?
¿Llamas a Amber por mí?
She said not to call her up. Just email her instead.
Ella dijo que no la llame. Solo que le envíe un e-mail.

-Calm down: tranquilarse después de estar enojado o emocionado
She finally calmed down after being upset for a while.
Por fin se tranquiló después de estar enojada por un rato.
We’re about to enter the library so calm down.
Estamos por entrar la biblioteca así que cálmate.

-Carry on: seguir
Even though she was exhausted, she carried on and finished her project.
A pesar de que estaba agotada, siguió y terminó su proyecto.
Will you carry on even when times get tough?
¿Vas a seguir cuando los tiempos sean difíciles?

-Catch up: ponerse al nivel o ponerse al día
We’re going to finish our project late if we don’t work harder to catch up.
Vamos a terminarlo tarde a nuestro proyecto si no trabajamos más duro para ponernos al día.
I haven’t seen you in a while. We should meet and catch up.
No te he visto por un tiempo. Deberíamos juntarnos y ponernos al día.

¿Necesitas practicar tu inglés?

Puees practicar tu inglés en casa con un profe americano a través de Skype