Verbos Frasales 11: get away with - get on


Haz clic con el botón secundario para guardar: Normal / Lento

   Versión normal
   Versión lenta

Get away with (something): salirte con la tuya. Salir de una situación sin castigo.
You're not going to get away with this. I'll come find you if I have to.
You can't simply rob a bank and expect to get away with it.

Get back: volver o recuperar
We didn't get back home until about 9 o'clock last night.
I lost a lot of money so I need to work extra this week to get it back.

Get back at (someone): vengarse
Lloyd put a lot laxatives in Harry's coffee to get back at him for dating a girl he liked.
Even though it's not always wise, a lot of people try to get back at people who hurt them.

Get back into (something): interesarse o iniciarse en algo de nuevo
I stopped watching sports awhile ago and haven't really gotten back into it yet.
I haven't exercised because of my injury but next week I'm going to get back into it.

Get by: sobrevivir, arreglárselas o pasar
There are many poor people who must get by on very little food.
I forgot to bring my hat. I'll just have to get by without it.
Could you move please? I need to get by.

Get on: subirse a un vehículo o empezar a hacer algo
Let's go get on the boat. It's going to leave soon.
I still have a lot of studying to do, so I better get on it.


¡Mejora tu inglés más rápido con el curso completo! Baja todo el curso de una vez,

¿Quieres practicar tu inglés? Hay maestros de EEUU en esta página que están listos para ayudarte a mejorar tu inglés online.

 

La Traducción

Get away with (something): salirte con la tuya. Salir de una situación sin castigo.
You're not going to get away with this. I'll come find you if I have to.
No te vas a salir con la tuya. Voy a encontrarte si lo tengo que hacer.
You can't simply rob a bank and expect to get away with it.
No puedes simplemente robar de un banco y esperar a salir sin ningún castigo.

Get back: volver o recuperar
We didn't get back home until about 9 o'clock last night.
No volvimos en casa hasta alrededor de las 9 anoche.
I lost a lot of money so I need to work extra this week to get it back.
Perdí mucho dinero así que necesito trabajar extra esta semana para recuperarlo.

Get back at (someone): vengarse
Lloyd put a lot laxatives in Harry's coffee to get back at him for dating a girl he liked.
Lloyd echó un montón de laxantes en el café de Harry para vengarse de él por salir con una chica que a Lloyd le gusta.
Even though it's not always wise, a lot of people try to get back at people who hurt them.
A pesar de que no siempre es prudente, mucha gente trata de vengarse de personas quienes las han herido.

Get back into (something): interesarse o iniciarse en algo de nuevo
I stopped watching sports awhile ago and haven't really gotten back into it yet.
Dejé de ver los deportes hace tiempo y no me han interesado nuevamente aún.
I haven't exercised because of my injury but next week I'm going to get back into it.
No he hecho ejercicio por mi herida pero la semana que viene voy a iniciarme en ello de nuevo.

Get by: sobrevivir, arreglárselas o pasar
There are many poor people who must get by on very little food.
Hay mucha gente pobre que tiene que sobrevivir con muy poca comida.
I forgot to bring my hat. I'll just have to get by without it.
Se me olvidó traer mi gorra. Tengo que arreglármelas sin ella.
Could you move please? I need to get by.
¿Podrías moverte por favor? Necesito pasar.

Get on: subirse a un vehículo o empezar a hacer algo
Let's go get on the boat. It's going to leave soon.
Vamos a subirnos el barco. Está a irse pronto.
I still have a lot of studying to do, so I better get on it.
Aún tengo mucho que estudiar, así que mejor empiezo ya.

 

Regresar a la lista de phrasal verbs
Bajar el curso completo de mp3
Practicar tu inglés con un profesor americano